In every wood in every spring there is a different green. (C)
Я уставший, злобный и несчастный. Мне очень хочется кого-нибудь порадовать, но вот так прямо совсем сама я ничего радостного придумать сейчас не могу.
Поэтому скажите мне, кто-нибудь: чем мне вас порадовать?
Поэтому скажите мне, кто-нибудь: чем мне вас порадовать?
Ты - есть. Это уже радость.
Вот хоть на днях в игре онлайновой. Персонажу предлагают выполнить некое задание, - истребить, допустим, десяток волколаков, - а среди вариантов ответа: "Кусок пирога". Мы с дочкой долго думали, пока сообразили, о чем речь.
пирог - pie, кусок - piece, bit, slice, lump, cake
А я не знала этой идиомы! Неведомый переводчик не одинок.
А чего тут рыться? Рядом Яндекс - набираешь - и на теюе - все идиомы и выражения.
Сознаюсь: если даже я не находила нужного перевода - я его выдумывала. (в эпоху бумажных словарей) То есть ставила то, что просилось. а не то, что было написано. Пару раз угадала: словарь был неполный. Один раз извратила смысл - но к концу текста выяснила, что к чему.
Мне вот с форума Элы сегодня пришло ЛС, неведомый дяденька ошибся моим полом и предложил виагры.
Я по этому поводу засомневалась: то ли пол сменить, то ли слэшу почитать.Потом решила, что второе безопаснее: если не понравится, так и плюнуть можно, а перемена пола - это надолго...
В общем, убила полдня вот на это: www.snapetales.com/index.php?fic_id=2843
Ржала как конь. И наконец-то примирилась с вот этим клипом: www.youtube.com/watch?v=TjkcnaeeAd0 , это они мерзавцы, специально такое сами про себя сняли, чтоб ставок побольше делали.
Клип не вставляю из чисто цензурных соображений.
Меня тоже пробило на истерический хихикс. (Вообще-то я Гарри/Драко не перевариваю совершенно).
Кстати об англ.язе: там рядом были ссылки на другие гаридрачные клипы, так мне страшно понравилось такое название:
Harry/Draco Kissage.
Слово-то какое замечательное...
Вторую ссылку буду читать, когда маленько разгребусь с многочисленными дедлайнами, а то оно большое.
Таэлле - пасиб, там интересно! Подробнее буду читать, опять же, как появится хоть маленький продых...
Люди, вы хорошие!
А что это слово значит? О_о
А что это слово значит?
Какое - kissage?
Это явный неологизьмь.
Даже не знаю, как бы его этак адекватно перевести. Поцелуйство? Поцелуйничество?
В общем, от слова kiss образовано по аналогии с "метраж", "ажиотаж" и так далее.
Кстати, Снарри - тоже жуткая вещь. Ну, Снейпа, злосчастного, вообще с кем только не.
птичкумышкуСнейпа жалко...Ничего, вот Вэлли Взломщиков допишет, всем снейпоманам праздник будет, там он крут и прекрасен.Только идиот.
Поделишься?
rina_bel какое "отдохни"! Дедлайн за дедлайном - не жизнь, а песня...