18:22

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Я пришла с работы домой и снова взялась за Честертона.
Ну почему у него буквально каждую фразу хочется процитировать?!

Оптимист преображает мир больше, чем пессимист; тот, кто считает, что жизнь хороша, может изменить ее к лучшему. Это кажется парадоксом, но причина проста. Пессимиста зло приводит в ярость, оптимиста - удивляет. Реформатору необходим простодушный дар удивления. Он должен удивляться, пламенно и просто. Для него мало признать несправедливость мерзкой - ее надо признать нелепой, ненормальной, достойной смеха, а не слез.

@темы: Книги

Комментарии
14.11.2008 в 18:42

Честертон МУДР!!!
У тебя ссылки на эту его книгу не найдется? А то у меня ее как раз и нету...
14.11.2008 в 18:58

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Ela, вот, раскопала вроде. ))
Попробуй, скажи - получилось или нет.
20.11.2008 в 16:31

Спасибо, что напомнили. Мне сейчас это очень нужно...

Кимури
20.11.2008 в 22:56

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Кимури :hi2:
05.12.2008 в 22:21

Лопоуша
спасибо.
по-моему, правильно. мне есть о чём подумать...
05.12.2008 в 23:43

In every wood in every spring there is a different green. (C)
ink pen, у Честертона всегда есть над чем подумать. :)
Буквально каждую фразу можно развернуть, и открываются такие дали...
06.12.2008 в 00:09

Лопоуша
я никогда прежде не читала. теперь как-нибудь погляжу... спасибо! :)