14:00

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Оказывается, у Майкла Драута имеется блог под названием "Wormtalk and Slugspeach".

Любопытные вещи он там пишет. Например, в одном из недавних постов он говорит о том, что любители имитировать стиль Толкина (англоязычные, естессно), обожают употреблять разные величавости, такие как междометие "Lo!" и так далее. Так вот, сам он считает, что это совершенно неправильно (в чем я с ним абсолютно согласна), и даже провел статистику - сколько раз и где именно в ВК встречается это слово - Lo. Результат получился интересный: в "Содружестве кольца" - всего один раз (там, где Галадриэль отказывается от кольца и снова "уменьшается", после ее слов о том, что она станет прекрасной и ужасной королевой, которую все будут любить и отчаиваться), в "Двух крепостях" - вообще ни разу, а в "Возвращении короля" - двенадцать раз, причем в особо драматические моменты. Например, как Драут очаровательно выразился: Éowyn's fight with the Nazgûl -- if there's one place where you need a "Lo!", it's here.

@темы: Англ. яз, Толкин

Комментарии
30.09.2008 в 14:08

waving my wild tail, walking by my wild lone
спасибо за ссылку! хорошо человек пишет )))
эх, мне бы его anglo saxon aloud лет так 5-6 тому назад, когда я сама, уж как могла, читала студенткам этот самый Cædmon's Hymn....
30.09.2008 в 14:10

In every wood in every spring there is a different green. (C)
NEKOshka, ох, это часто в жизни бывает - что-нибудь хорошее появляется чуточку поздновато... А пишет ужасно симпатично, и говорит - тоже. Э-э... говорит, как пишет. ;-)
30.09.2008 в 16:37

waving my wild tail, walking by my wild lone
обязательно послушаю. скачала по твоей наводке, но только руки (уши?) все не доходят послушать