In every wood in every spring there is a different green. (C)
Комментарии
16.02.2017 в 18:56

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Ну, вторая-то по "Хоббиту", а не по LOtR.
А ещё, помнится мне, была совершенно офигительная гифка по LOtR:



В комиксе немного другой перевод:

читать дальше

И на английском:


16.02.2017 в 21:29

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Гэллинн, жуть какая!
Особенно доставляет выражение лица Леголаса, в самом финале )))
16.02.2017 в 22:07

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Лопоуша, так всё ж из фильма взято!)))