In every wood in every spring there is a different green. (C)
Комментарии
24.07.2012 в 23:11

Мой покерфейс сильнее твоего фейспалма
Поздравляем!
25.07.2012 в 09:49

Письмо как вид речевой деятельности предполагает фиксацию собственных мыслей с помощью определенного графического кода.(с)
Это твой перевод???? :)
25.07.2012 в 13:02

In every wood in every spring there is a different green. (C)
larshire, спасибо! :hi2:

ehwaz, ага. :sunny:
"Катарина" - сборник юношеских произведений. Хулиганство неописуемое и совершенно очаровательное.
26.07.2012 в 16:00

wit begeondan gemete is mannes maest hord
Таки ура!!! :beer:
26.07.2012 в 18:56

In every wood in every spring there is a different green. (C)
guldfisken, спасибо!!! :dance:
27.07.2012 в 01:49

Пуговка
Ура - тебе, за то, что она вышла!))))
27.07.2012 в 02:36

In every wood in every spring there is a different green. (C)
buttonly, спаси-иб! :goodgirl:
Сама себе до сих пор не верю, если честно.
Еще ведь и книжку в руках не держала...
27.07.2012 в 11:18

Письмо как вид речевой деятельности предполагает фиксацию собственных мыслей с помощью определенного графического кода.(с)
Лопоуша, поздравляю! Это будет интересно почитать! :)
27.07.2012 в 12:24

In every wood in every spring there is a different green. (C)
ehwaz, спасибо!
А почитать и правда жутко интересно - независимо от моих переводческих стараний. )) Я и раньше любила Джейн Остен, но в этой книжке она настолько неожиданная... Беспощадное издевательство над всеми и всяческими романтическими штампами. ))
27.07.2012 в 12:28

Письмо как вид речевой деятельности предполагает фиксацию собственных мыслей с помощью определенного графического кода.(с)
Лопоуша, куплю обязательно!