Еще один кусок у Честертона о Диккенсе, с которым ну никак не могу согласиться - и, в общем, по тому же самому поводу. Какая-то... недооценка реального зла. Вот этот кусок:

Он умел нагнетать ощущение тайны и зла - вспомним миссис Кленнэм, прикованную к креслу, или мисс Хэвишем в зловещем и смешном подвенечном уборе. И здесь атмосфера важнее всего, а сюжет нередко разочаровывает... Внешность событий страшнее, чем их суть... Мрачный дом, где томился в детстве Артур Кленнэм, поистине подавляет нас; читая о нем, мы заглядываем в тот тихий уголок ада, где обитают споспешники странной веры, которую теологи зовут кальвинизмом, а простые христиане - культом сатаны. Там сделали что-то очень страшное - чудовищно оскорбили Бога или заклали человека, а не просто уничтожили глупые бумаги, нужные глупым Дорритам. Что-то худшее, чем любовное предательство, таится за безумием и нарядом мисс Хэвишем. Уродец Квилп со зловещей Салли замышлял в заброшенной, сырой хибарке что-то пострашней, чем неуклюжие козни против неуклюжего Кита. Эти мрачные картины и впрямь кажутся видениями - Диккенс видел их, но не понимал.

Да нет, как раз Диккенс-то еще как понимал. Это Честертон - что для него редкость - в этот раз не понимает. Нет и не может быть ничего страшнее, чем неуклюжие козни против неуклюжего Кита. Ничего не может быть страшнее и гаже, чем когда делают гадости хорошему человеку без всякой к тому причины и повода! В доме миссис Кленнэм действительно оскорбили Бога и заклали человека - там сломали психику и судьбу ни в чем не повинному мальчишке. Я, кстати, только сейчас вдруг поняла, что Артур Кленнэм - человек сломанный, искореженный почти безнадежно, и только встреча с Крошкой Доррит помогает ему, хоть и поздно, найти себя и хоть самую чуточку починить. Что может быть хуже любовного предательства? Да, в обычной жизни чаще всего девушка после такого не просиживает остаток жизни в белом платье среди плесени и пауков - она просто живет с этой плесенью и пауками внутри, живет и уже не верит в возможность человеческих чувств, и надо быть очень сильным человеком, чтобы не поддаться этим паукам. Нет, у Диккенса внешность событий ни капли не страшнее, чем их суть - одно другому вполне адекватно, в самый раз.