Анька составила для меня упражнения по чтению хираганы - много-много слов, написанных в столбик, преимущественно имена персонажей Блича и других анимешек. А в "Путешествии на Запад", которое я потихонечку читаю, названия глав тоже написаны в столбик - естественно, нашим русским алфавитом. Так вот, я заметила интересную вещь - невероятно тяжело читать русский текст столбиком, и настолько же легко читать текст, записанный хираганой. Долго думала, почему это так, и наконец сообразила. Дело все в том, что она слоговая! Читаем-то мы по слогам. Когда слово записано в столбик буквами, слоги разбиваются и читать тяжело, а когда столбик состоит из слогов, глаз по ним скользит легко и естественно.