Любопытные вещи он там пишет. Например, в одном из недавних постов он говорит о том, что любители имитировать стиль Толкина (англоязычные, естессно), обожают употреблять разные величавости, такие как междометие "Lo!" и так далее. Так вот, сам он считает, что это совершенно неправильно (в чем я с ним абсолютно согласна), и даже провел статистику - сколько раз и где именно в ВК встречается это слово - Lo. Результат получился интересный: в "Содружестве кольца" - всего один раз (там, где Галадриэль отказывается от кольца и снова "уменьшается", после ее слов о том, что она станет прекрасной и ужасной королевой, которую все будут любить и отчаиваться), в "Двух крепостях" - вообще ни разу, а в "Возвращении короля" - двенадцать раз, причем в особо драматические моменты. Например, как Драут очаровательно выразился: Éowyn's fight with the Nazgûl -- if there's one place where you need a "Lo!", it's here.
вторник, 30 сентября 2008
In every wood in every spring there is a different green. (C)
Оказывается, у Майкла Драута имеется блог под названием "Wormtalk and Slugspeach".
Любопытные вещи он там пишет. Например, в одном из недавних постов он говорит о том, что любители имитировать стиль Толкина (англоязычные, естессно), обожают употреблять разные величавости, такие как междометие "Lo!" и так далее. Так вот, сам он считает, что это совершенно неправильно (в чем я с ним абсолютно согласна), и даже провел статистику - сколько раз и где именно в ВК встречается это слово - Lo. Результат получился интересный: в "Содружестве кольца" - всего один раз (там, где Галадриэль отказывается от кольца и снова "уменьшается", после ее слов о том, что она станет прекрасной и ужасной королевой, которую все будут любить и отчаиваться), в "Двух крепостях" - вообще ни разу, а в "Возвращении короля" - двенадцать раз, причем в особо драматические моменты. Например, как Драут очаровательно выразился: Éowyn's fight with the Nazgûl -- if there's one place where you need a "Lo!", it's here.
Любопытные вещи он там пишет. Например, в одном из недавних постов он говорит о том, что любители имитировать стиль Толкина (англоязычные, естессно), обожают употреблять разные величавости, такие как междометие "Lo!" и так далее. Так вот, сам он считает, что это совершенно неправильно (в чем я с ним абсолютно согласна), и даже провел статистику - сколько раз и где именно в ВК встречается это слово - Lo. Результат получился интересный: в "Содружестве кольца" - всего один раз (там, где Галадриэль отказывается от кольца и снова "уменьшается", после ее слов о том, что она станет прекрасной и ужасной королевой, которую все будут любить и отчаиваться), в "Двух крепостях" - вообще ни разу, а в "Возвращении короля" - двенадцать раз, причем в особо драматические моменты. Например, как Драут очаровательно выразился: Éowyn's fight with the Nazgûl -- if there's one place where you need a "Lo!", it's here.
понедельник, 29 сентября 2008
In every wood in every spring there is a different green. (C)
Тест увидела в сети.
На ник:
Было мне очень близко... на определенном этапе жизни. Сейчас смотрю оптимистичнее. Но вывод в любом случае хороший.
На настоящее имя:
Интересно... В подростковом возрасте я как раз отлично это понимала. А вот сейчас, оказывается, понадобилось напомнить.
На ник:
Стихи Марии Семеновой | ||||
| ||||
все гадания на aeterna.ru |
Было мне очень близко... на определенном этапе жизни. Сейчас смотрю оптимистичнее. Но вывод в любом случае хороший.
На настоящее имя:
Стихи Марии Семеновой | ||||
| ||||
все гадания на aeterna.ru |
Интересно... В подростковом возрасте я как раз отлично это понимала. А вот сейчас, оказывается, понадобилось напомнить.
суббота, 27 сентября 2008
In every wood in every spring there is a different green. (C)
Вот где я с ним полностью согласна - там, где он говорит о том, как Фродо добрался до Огненной горы и что там произошло. Ну просто точка в точку - именно так я об этом и думала.
Еще одно ма-аленькое расхождение - Драут считает, что Толкин в конце привел Эовин обратно к традиционной подчиненной роли женщины. А по-моему, тут другое - просто она (благодаря Фарамиру, кстати) начинает понимать, что воевать иногда приходится, но ЖИТЬ войной нельзя. Она переходит от войны к ЖИЗНИ, в которой можно что-то растить, создавать и так далее. И в этом она, по-моему, вполне равноправна с Фарамиром.
Очаровательно - когда Драут перечисляет женских персонажей, играющих важную роль во "Властелине колец", он включает в этот список и Шелоб...
Еще одно ма-аленькое расхождение - Драут считает, что Толкин в конце привел Эовин обратно к традиционной подчиненной роли женщины. А по-моему, тут другое - просто она (благодаря Фарамиру, кстати) начинает понимать, что воевать иногда приходится, но ЖИТЬ войной нельзя. Она переходит от войны к ЖИЗНИ, в которой можно что-то растить, создавать и так далее. И в этом она, по-моему, вполне равноправна с Фарамиром.
Очаровательно - когда Драут перечисляет женских персонажей, играющих важную роль во "Властелине колец", он включает в этот список и Шелоб...
пятница, 26 сентября 2008
In every wood in every spring there is a different green. (C)
Мне нравится, как он пересказывает "Властелина колец". ))
Правда, возникло еще одно расхождение во взглядах - когда он рассказывает про Фарамира и говорит, что Фарамир, мол, по неосторожности ляпнул, что не поднял бы Кольцо, даже если бы оно валялось на дороге. А когда оказалось, что Кольцо у Фродо, он уже на попятный пойти не мог, потому что очень честный был и не хотел нарушить данное слово. Ну, он, конечно, действительно честный и слова бы не нарушил, но, по-моему, тут не в этом дело. Фарамир, мне кажется, вообще никогда ничего не говорит, не подумав, а уж в этом случае... Просто он действительно понимал, что Кольцо брать не надо, хуже будет.
Собственно, Фарамир и сам об этом говорит: даже если бы я был таким человеком, который может захотеть эту фиговину, и даже хоть я тогда еще толком не знал, о чем идет речь, и то сдержал бы слово, но я не такой, а может, просто слишком хорошо понимаю, что от некоторых фиговин надо бежать без оглядки.
Even if I were such a man as to desire this thing, and even though I knew not clearly what this thing was when I spoke, still I should take those words as a vow, and be held by them. But I am not such a man. Or I am wise enough to know that there are some perils from which a man must flee.
Правда, возникло еще одно расхождение во взглядах - когда он рассказывает про Фарамира и говорит, что Фарамир, мол, по неосторожности ляпнул, что не поднял бы Кольцо, даже если бы оно валялось на дороге. А когда оказалось, что Кольцо у Фродо, он уже на попятный пойти не мог, потому что очень честный был и не хотел нарушить данное слово. Ну, он, конечно, действительно честный и слова бы не нарушил, но, по-моему, тут не в этом дело. Фарамир, мне кажется, вообще никогда ничего не говорит, не подумав, а уж в этом случае... Просто он действительно понимал, что Кольцо брать не надо, хуже будет.
Собственно, Фарамир и сам об этом говорит: даже если бы я был таким человеком, который может захотеть эту фиговину, и даже хоть я тогда еще толком не знал, о чем идет речь, и то сдержал бы слово, но я не такой, а может, просто слишком хорошо понимаю, что от некоторых фиговин надо бежать без оглядки.
Even if I were such a man as to desire this thing, and even though I knew not clearly what this thing was when I spoke, still I should take those words as a vow, and be held by them. But I am not such a man. Or I am wise enough to know that there are some perils from which a man must flee.
In every wood in every spring there is a different green. (C)
Все вокруг нагадывают себе сонеты - так и я ж.
Интересно...
А вообще, мой самый любимый - "Зову я смерть, мне видеть невтерпеж..."
А следующий после него - "Ее глаза на звезды не похожи". ))
Какой сонет Шекспира вам подходит? | ||||
| ||||
все гадания на aeterna.ru |
Интересно...
А вообще, мой самый любимый - "Зову я смерть, мне видеть невтерпеж..."
А следующий после него - "Ее глаза на звезды не похожи". ))
In every wood in every spring there is a different green. (C)
Маленький домик с приоткрытой дверью - до чего неотразимо. Так и блазнится уютная таинственность чужой жизни - даже если умом понимаешь, что это всего лишь караулка.
четверг, 25 сентября 2008
In every wood in every spring there is a different green. (C)
ты воин - авантюрист |
Ты хитер и смел, ты рискуешь не задумываясь, выбирая из всех дорог ту, где подмигнет тебе госпожа удача, ты не ищешь легких путей, но и не идешь напролом, твой подход тонок и изощрен.![]() |
Пройти тест |
Я себе начинаю нравиться...
13:39
Доступ к записи ограничен
In every wood in every spring there is a different green. (C)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
In every wood in every spring there is a different green. (C)
Хочу ролевушку! Словеску, естественно.
И чтобы персонажа какого-нибудь такого-этакого... Или злобного, или не по-хорошему несчастненького.
А то все мои персонажи страдают неизбывным позитивом, сколько можно...
И чтобы персонажа какого-нибудь такого-этакого... Или злобного, или не по-хорошему несчастненького.
А то все мои персонажи страдают неизбывным позитивом, сколько можно...
среда, 24 сентября 2008
In every wood in every spring there is a different green. (C)
Кто виноват?
Что делать?
Куда я дел мобильник?
Что делать?
Куда я дел мобильник?
вторник, 23 сентября 2008
понедельник, 22 сентября 2008
In every wood in every spring there is a different green. (C)
В конце третьей лекции мы с Майклом Драутом резко разошлись во мнениях. ))
Ну не согласна я, что тролли и гоблины в "Хоббите" представляют рабочий класс. Как раз наоборот, Толкин всячески подчеркивает, что они ни фига хорошего не производят, а только грабят и жрут прохожих. Допустим, у гоблинов есть какие-то кузницы, но они делают одно только оружие, ничего для нормальной жизни.
Ну не согласна я, что тролли и гоблины в "Хоббите" представляют рабочий класс. Как раз наоборот, Толкин всячески подчеркивает, что они ни фига хорошего не производят, а только грабят и жрут прохожих. Допустим, у гоблинов есть какие-то кузницы, но они делают одно только оружие, ничего для нормальной жизни.
воскресенье, 21 сентября 2008
In every wood in every spring there is a different green. (C)
Хочу коллекционировать заставки к аниме. Они все очаровательные, и ужасно подходят каждая к своему сериалу.
На сейчасошный момент любимые - одна из бличовских, две к Саюкам и еще одна к Samurai Champloo.
На сейчасошный момент любимые - одна из бличовских, две к Саюкам и еще одна к Samurai Champloo.
In every wood in every spring there is a different green. (C)
суббота, 20 сентября 2008
In every wood in every spring there is a different green. (C)
Нарыла в сети (дневник Undel) - традиционная японская музыка.
Кото, бамбуковая флейта, барабаны и т.д.
Музыка своеобразная, но очень интересно.
Кото, бамбуковая флейта, барабаны и т.д.
Музыка своеобразная, но очень интересно.
In every wood in every spring there is a different green. (C)
пятница, 19 сентября 2008
In every wood in every spring there is a different green. (C)
Есть один человек, которого ужасно хочется вот прямо сейчас услышать...
Нет, даже два человека.
Если подумать, даже три.
Слушайте, а ведь если есть так много людей, которых хочется услышать, это уже классно...
Нет, даже два человека.
Если подумать, даже три.
Слушайте, а ведь если есть так много людей, которых хочется услышать, это уже классно...
In every wood in every spring there is a different green. (C)
четверг, 18 сентября 2008
In every wood in every spring there is a different green. (C)
Кстати о маразме и о том, что нет ему пределов.
Та слушалка компактная, с которой я сейчас Драута слушаю, была мне подарена... угадайте, когда? На Новый год. И только сейчас я нашла время и моральные силы вынуть ее из фирменной упаковки и пустить в дело. Кошмар, да?
И вот еще очаровательное из этих лекций: оказывается, когда Толкин участвовал в работе над Оксфордским словарем, ему было поручено составить статью про моржа. Который walrus. И сейчас, если открыть словарь и посмотреть эту статью, прочтешь еще один текст Толкина...
Та слушалка компактная, с которой я сейчас Драута слушаю, была мне подарена... угадайте, когда? На Новый год. И только сейчас я нашла время и моральные силы вынуть ее из фирменной упаковки и пустить в дело. Кошмар, да?
И вот еще очаровательное из этих лекций: оказывается, когда Толкин участвовал в работе над Оксфордским словарем, ему было поручено составить статью про моржа. Который walrus. И сейчас, если открыть словарь и посмотреть эту статью, прочтешь еще один текст Толкина...
In every wood in every spring there is a different green. (C)
Еще мы с Suugaku смотрим дальше Десноту. Захватывающая вещь, надо сказать. Suugaku порылась в сети и говорит, что, оказывается, этот сериал вообще все сравнивают с "Преступлением и наказанием", так что ее реакция была вполне закономерной. Я влюбилась в L, он совершенно неотразим, и чем дальше, тем очаровательнее. ))
Рюк тоже лапочка, хотя и гад кромешный. ))
Рюк тоже лапочка, хотя и гад кромешный. ))