In every wood in every spring there is a different green. (C)
...а также Фрая и Лори.
Кусочек из Bits of Fry and Laurie, причем, что интересно, с приложенным к нему текстом - можно слушать и следить по тексту. Да еще и с испанскими титрами. ))) И при том на редкость актуально. )))
In every wood in every spring there is a different green. (C)
ваш душевный пол.
и ты...Средний род, как философ. Вас мало, многие вас не любят. Но вы, возможно, бог. Или больше. Отличительны е черты: *Вы предпочитаете молчать *Вам иногда кажется, что вы сойдете с ума от такого количества мыслей *Вы думали о смысле жизни множество раз *Вы возможно не любите людей, но в компании близких друзей вы счастливы.
In every wood in every spring there is a different green. (C)
Дико бесит, что компутер без конца мне тычет в нос про неиспользуемые ярлыки и рвется их убрать. Поддержать чистоту на рабочем столе, ага. Это мое дело, какие ярлыки я использую, а какие не использую! Что он лезет?! *Эх, надо было с этой темкой на Правдоруб идти...*
In every wood in every spring there is a different green. (C)
Впервые в жизни мне понравился вампирник. ))) Манга, то есть, нет, манхва, называется Noblesse.
То есть, сначала там сплошная жесть, но мне пообещали, что после сотой главы начнется немыслимый кавай. Я проявила чудеса упорства, и он действительно начался!
Не пугайтесь, главы там коротенькие. )))
То есть, там и вначале пробиваются лучи света из-за туч. Например, когда благородный вампир, восемьсот двадцать лет проспавший в гробу, впервые обедает в корейской школьной столовке...
Главный герой неотразим, а директор школы покорил мое сердце. )) И вообще, замечательных персонажей много, и они замечательные. )))
Немного непривычно, что оно цветное и читается не справа налево, а сверху вниз. Но когда вчитаешься, то вполне.
In every wood in every spring there is a different green. (C)
Все чаще мне попадается в разных текстах довольно странное понимание слова "усмешка". Многие авторы, видимо, считают, что "усмешка" - это звук, или что она связана с каким-то звуком. То в тексте кто-нибудь негромко усмехается, то персонаж по телефону слышит, что его собеседник усмехнулся... Однажды встретилось: "усмехнулся неслышно".
Ну я всегда считала, и словарь Ожегова это подтверждает, что усмешка, точно так же, как и улыбка - это исключительно движение губ. Ее можно увидеть, но никак не услышать.
In every wood in every spring there is a different green. (C)
Я тут вспоминала всем известные нестандартно склоняющиеся слова: племя-время-стремя и так далее. И вдруг пришло в голову: вот у слова "пламя" есть старинная форма "пламень". Сразу становится понятно, откуда "пламени", "пламенем", да? А была ли похожая форма у слов "имя", "время" и остальных?