In every wood in every spring there is a different green. (C)
...и встретилась роскошная фраза (персонажи перебирают названия разных воображаемых пьес):

"Плач муз, скорбящих о судьбе Науки,
Скончавшейся в жестокой нищете"

("Сон в летнюю ночь", акт 5, сцена 1)

Ну надо же - и этот злободневен! :-D

@темы: Книги

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Завтракали под новости из телевизора... В рассказе о выставке собак американо-японской породы акито прозвучала следующая фраза: "Собаки вели себя по-самурайски, совсем как в голливудском фильме про семь самураев".
"Семь самураев" - и Голливуд?! :str:

@темы: Недоумения

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Несколько дней уже как.
И что же я скажу?
Читать было очень приятно. У него есть много верных, умных и прекрасных мыслей, но цельного впечатления у меня так и не получилось.
Если честно, меня немного смущает само понятие "теория прозы". Может ли она вообще быть, такая теория? Многое из того, что он говорит, верно и правильно - в применении к определенному ряду произведений... или даже к одному произведению.
Приятно, что он с любовью и уважением говорит о Диккенсе - хотя местами, по-моему, воспринимает его несколько странно.
Очень интересно то, что он пишет о кино. Кино для меня вообще - довольно загадочная область, поэтому особенно интересно.
Приятно еще, что он не отметает с порога "низкие жанры" - такие, как детектив, приключенческий роман и т.д., а вполне серьезно их анализирует. Правда, извиняется за то, что применяет одни и те же методы к книгам Достоевского и к рассказам о Шерлоке Холмсе...

Upd: да, забыла сказать - мне бы хотелось, чтобы он подробнее написал о времени в романе. У него там интересно очень - как соотносятся время в литературе и в реальности.

Еще upd: а больше всего, пожалуй, зацепила мысль о том, что всякая литература - это в каком-то смысле битва со всей предыдущей литературой... Вот соберусь с мыслями и выложу какой-нибудь соответствующий кусок из его текста по этому поводу.

@темы: Книги

In every wood in every spring there is a different green. (C)
1. Вы отмечаетесь в комментах.
2. Я в ответ называю три вещи, за которые вы мне нравитесь (если я вас совсем-совсем не знаю, я смогу написать вам максимум что-то про ваш юзерпик и подпись).
3. А вы в ответ – копируете этот флэшмоб у себя.

@темы: Флэшмоб

02:00

In every wood in every spring there is a different green. (C)
*опять опоздала!*

Сундук Мертвеца, с днем рождения!
Вдохновения, удачи и попутного ветра!

Photobucket

Взято здесь

In every wood in every spring there is a different green. (C)
С 8 марта!

М. Врубель. Роза. 1904

М. Врубель. Роза. 1904

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Таэлле, помнишь, я давно-давно сочиняла крошечный такой фанфик про Яма-дзи и Вандервайса?
Так вот, он оказался пророческим... :wow2:
Причем именно по сочетанию персонажей.

А вообще, Кубо - зверь. Изверг просто.

@темы: Манга, Bleach

15:24

In every wood in every spring there is a different green. (C)
DaidreNord, с днем рождения!

Photobucket

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Photobucket

@темы: Флэшмоб

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Досталось от Таэлле и ygodka. Осаленным полагается написать 50 случайных фактов и мыслей о себе (и передать дальше, еще 25 человекам).

Соответственно, многабукав

Вот, а теперь еще надо озадачить 25 человек (если они, конечно, захотят): buttonly, Christian Moro, Ela, Jedith, larshire, Lyona_L, NEKOshka, Nep0dar0k, rina_bel, Ro, Smejana, starushkaa, svetly, tes3m, Twistress, yyuta, Аглая, Алиинде, Гэллинн, Клятый Вомпэр, Констанция Волынская, Огненный Тигр, Оригинал Дубликата, Хельгрин, Хранитель печати.

@темы: Флэшмоб

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Поздравляю!!!
И самих писателей, и нас, которые их читают.

*ну почему я все время опаздываю?!*

Photobucket

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Уже и день седьмой...
Ну вот, что ж бы поместить здесь на закуску?
А пусть это будет мой любимый персонаж из нежно любимого мною "Горя от ума" - Репетилов.

Нравится мне безумно весь кусок с его участием. Как он, зацепившись за первую попавшуюся мысль или слово, стремительно разгоняется, накручивая сам себя, причем этот маховик с одинаковым успехом идет хоть в одну, хоть в другую сторону - от позитива и возвышенного энтузиазма к самобичеванию и полному беспросвету... И главное - все это невероятно искренне и совершенно бескорыстно, вот ведь что примечательно. Даже коварная женитьба на дочке будущего министра каким-то неописуемым образом бескорыстна в своей корыстности. Так что крушение далеко идущих замыслов, опять-таки, вполне закономерно - ну не могут интриги настолько бесхитростного существа закончиться успехом, это было бы противно природе. Как он верит каждому своему слову и вдохновляется собственными речами... И все вот это в сочетании с очаровательным и совершенно неотразимым идиотизмом. Ну одно слово - няшечка Репетилов, и все тут!

Много классики

@темы: Книги, Позитив, Флэшмоб

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Сегодня в первый раз за несколько дней вышла на улицу, а там пахнет весной...

M.K. Ciurlionis. Pavasario Sonata, 3. 1907

М.К. Чюрлёнис. Соната весны. Часть 3 - скерцо. 1907

@темы: Позитив, Флэшмоб

In every wood in every spring there is a different green. (C)
За окном шлепает дождь, и это мне напомнило...



@темы: Англ. яз, Кино, Позитив, Флэшмоб

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Говорят, сегодня Всемирный день кошек...

Persian Kitten

@темы: Позитив, Флэшмоб

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Одна из моих любимых песен у Блэкморов.



@темы: Песни, Позитив

In every wood in every spring there is a different green. (C)
"Ключ из желтого металла".
Во-первых, это самая подходящая книга, когда ночью не можешь уснуть из-за кашля. Читается вкусно и неторопливо. Ну, и аналогии с Буратино умиляют, конечно.
А когда дочитала, в первый момент возникло некоторое недоумение. Даже, отчасти, разочарование. Но потом я поняла, в чем дело было.

Большие жирные спойлеры

@темы: Книги

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Цитaты из "Пиратов Карибского Моря"
Ваше имя
...- Джек, ты либо гений, либо сумасшедший! - Это две крайности одной сущности.image

все гадания на aeterna.ru


Я в восторге от такого результата. ))

@темы: Позитив, Тесты, Флэшмоб

21:41 

Доступ к записи ограничен

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Читаю я его, вдохновясь постом у Ela.

Читается хорошо, но медленно. Общее впечатление меняется по ходу чтения, поэтому пока я о нем говорить лучше не буду, а вот хочется рассказывать о разных мелочах, которые цепляют по ходу дела.

Например, мне понравилось его рассуждение об иностранных языках - я тоже что-то похожее думала и даже пыталась говорить, но у Шкловского хорошо сформулировано:

"Почему лирика чужого народа никогда вполне не раскрывается для нас, даже если мы изучили его язык? Игру созвучий мы слышим, мы воспринимаем рифму за рифмой и чувствуем ритм, мы понимаем смысл слов и усваиваем образы, сравнения и содержание: все чувственные формы, все предметы схватить мы можем. Чего же еще недостает? Дифференциальных впечатлений: малейшие отступления от обычного в выборе выражений, в комбинации слов, в расстановке и изгибах фраз – все это может схватить лишь тот, кто живет в стихии языка, кто, благодаря живому сознанию нормального, непосредственно поражен всяким уклонением от него, подобно чувственному раздражению. Но область нормального в языке простирается еще далее. Всякий язык обладает своей характерной степенью абстрактности и образности; повторяемость известных звуковых сочетаний и некоторые виды сравнений принадлежат к области обычного: всякое отклонение от него в полной силе ощущает лишь тот, кому язык близок, как родной; но зато уж его всякое изменение выражения, образа, словесного сочетания – поражает, точно чувственное впечатление... "

Еще зацепила фраза о рисунках древнегреческих ваз:
"Существуют строгие понятия, как должны быть изображены эти рисунки-сигналы, например: если на рисунке человек падает на спину, то значит: этот человек убит, если он падает на грудь, то ранен".
А вот пан Володыевский, не то пан Заглоба говорил: если раненый упал навзничь - значит, убит, если вниз лицом - выживет. Получается, тут у греков никакой не сигнал и не символ, а суровая правда жизни? Кстати, так бывает, по-моему, в литературе - простая правда превращается в символ.

@темы: Размышлизмы, Книги