19:08

Ха!

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Потрясающий результат.
Нет, я серьезно!

Тест на карту Таро.

Вашим отражением является Глупец
Жизнь, плоть, мистический шут. Подсознательные воспоминания. Путешествие во внешний мир, первая эманация, завеса истинного ради его спасения. Сила, Божественная сущность. Посвящение. Познание житейских уроков, Парсифаль. Вы стоите перед выбором образа жизни и мышления. У вас есть шанс изменить привычные устои. Новая страница в жизни, с чистого листа. Слушайте сердце и подсознание - но не ударяйтесь в эгоизм, иначе ничего не выйдет.
Пройти тест


@темы: Тесты

In every wood in every spring there is a different green. (C)
В разных местах попадаются дискуссии о словах, которые постепенно теряют свое первоначальное значение и начинают пониматься просто на основании того, как они звучат - и вспомнилось еще одно такое слово: "испитой".
В наше время словосочетание "испитое лицо" обычно понимают как опухшее от пьянства - лицо запойного пьяницы. А на самом деле это значит - измученное, бледное лицо (словно из человека всю кровь выпили).

@темы: Лингвистическое

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Оказывается, день рождения Джейн Остен вспомнили вчера и по радио. Мама говорит, по "Маяку" услышала. Сказали так: "...известная английская писательница, автор слезливых сентиментальных романов".

Это про даму, которая прославилась на века своей едкой иронией...

Ну не няк ли?!

@темы: Маразмы

In every wood in every spring there is a different green. (C)
234 года назад родилась Джейн Остен.

Photobucket

@темы: Интересности

20:58

In every wood in every spring there is a different green. (C)
16.12.2009 в 16:27
Пишет  Таэлле:

16.12.2009 в 16:22
Пишет  Долли Обломская:

А. Рощин про Гайдара
Не могу не перепостить.

Памяти Егора Гайдара
А. Рощин

"Существует пословица, что хорошим начальником может быть только тот, кому не нравится быть начальником. Егор Гайдар был, возможно, лучшим начальником в российской истории - и прежде всего потому, что он к этому никогда не стремился.

В принципе, Гайдар - вообще редчайший тип политика для России. С одной стороны, даже злейшие враги никогда не могли обвинить его в коррумпированности; из российской власти он для себя ничего не унес, по сути оказался бессеребренником.

И с другой стороны - на нем нет крови. Российская история знала аскетов и лично честных цюруп и дзержинских, но у тех бессеребренников руки, как правило, бывали по локоть в крови; Гайдар уникален тем, что в самое суровое время он не закручивал, а откручивал гайки - и при этом ни одной не положил себе в карман.

Естественно, именно к Гайдару в результате больше всего претензий - за то что он, дескать, не накормил крестьян, не защитил солдат, не воспитал учителей и вообще, получив страну с абсолютно пустой казной, слишком мало раздал денег "народу".

Егор Гайдар - самый недооцененный политик России. Его главная беда и главное проклятие - то, что он пытался управлять Россией так, как будто она населена взрослыми людьми. А такого отношения в России не прощают. Здесь можно убивать каждого пятого - за это правителя будут только больше любить; если каждого третьего - вообще обожествят. А вот как ко взрослым - это страшно, непонятно и противно. Это, а вовсе не словечко "отнюдь", вырыло непроходимую пропасть между Гайдаром и 95% населения РФ.

Но для оставшихся 5% потеря Гайдара - это потеря старшего товарища. Это потеря личная.

Нелепый толстый, одышливый человек с сонным взглядом оказался самым смелым политиком в истории России. Он сделал то, что в России делать нельзя, невозможно, немыслимо: повернул вспять государство. Выгнал его пинками из множества сфер жизни, куда оно вошло, казалось, навсегда. Создал в России пространство частной жизни; вообще - возродил частника.

И победил, кстати. Пусть ненадолго; но мы-то теперь знаем, что победа ВОЗМОЖНА!

Так что спасибо, Егор Тимурович. Пусть земля Вам будет пухом."


URL записи

URL записи

00:17

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Утащила у Аглая


Пойти проверить, какой Вы Истинный Учитель Истины: uborshizzza.livejournal.com/732168.html

@темы: Тесты

17:58 

Доступ к записи ограничен

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Надеюсь, что все-таки не совсем все так мрачно...

Сбой системы. Не найдено... понимания.
Будь то стихи Сильвии Плат, картина Ван Гога или чёрно-розовый шарф – никто из этих людей, окружающих безмолвной толпой день за днём, и не подумают разделить твой восторг и негодование, поискать причины и следствия. Есть родные, есть знакомые, есть приятели, а что толку? Они считают правильными свои убеждения, свои ценности, свои интересы. Всё, чуть непохожее на них воспринимается в штыки или просто игнорируется. Сарказм в обществе, где принято приторно улыбаться. Heavy metal в поколении любителей клубной музыки. Равнодушие в кружке активистов. Одиночество в толпе давно вошло в моду. image
Пройти тест


@темы: Тесты

01:11

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Как я все-таки не люблю вот этот ныне царствующий среди переводчиков и особенно редакторов страх перед повторами... Это зло, серьезно говорю! И вот только сейчас поняла, почему. Тут такое дело: у каждого слова есть ограниченное количество синонимов, и от того, какие именно синонимы выберет переводчик, зависит, каким предстанет для читателя сам предмет или, допустим, существо. А если, в паническом страхе перед повторами, перебирать все синонимы по очереди, то в каждой книге данный предмет или, допустим, существо, будет названо полным набором своих синонимов... и тем самым станет одинаковым во всех книгах, то есть безнадежно утратит индивидуальность! К примеру, "великан" или "гигант" - далеко не одно и то же. Так выбери ты что-нибудь одно, тем пусть и будет! Нет, в одном предложении он и "великан", и "гигант"... А в итоге - никто.

@темы: Размышлизмы, Переводы

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Лапа он, Вудхаус-то.

...he uttered a stricken woofle, like a bulldog who had been refused cake.

@темы: Рандомный Вудхаус

In every wood in every spring there is a different green. (C)
...Синяя Гусеница!
Гм, гм.

В Стране Чудес
Ваше имя
Приятно познакомится... Гусеница. Курит кольян, задает трудные вопросы, неучтиво разговаривает. Зато помогает Алисе, объясняя как подрасти, а как уменьшиться.

все гадания на aeterna.ru


@темы: Тесты

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Утащено у Таэлле


Пойти познать своего внутреннего медведя: uborshizzza.livejournal.com/721404.html

@темы: Тесты

In every wood in every spring there is a different green. (C)
По-прежнему отлично написано, и по-прежнему мне абсолютно все равно, что будет с действующими лицами - со всеми вместе и с каждым в отдельности. Они мне просто все безразличны, даже лохматый коротышка...
Не понимаю, в чем дело.

@темы: Недоумения, Книги

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Это... даже не знаю, какой эпитет подобрать.
Это обворожительно!

`You are probably not familiar with the inner workings of a paper like Society Spice, Sir Gregory, but I may tell you that it is foreign to the editorial policy ever to meet visitors who call with horsewhips.'
Summer Lightning (1929)

@темы: Рандомный Вудхаус

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Рандом рулит, Вудхаус - тем более!

Why don't you get a haircut? You look like a chrysanthemum.

@темы: Рандомный Вудхаус

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Кто утешит в грустую минуту, как не Вудхаус?

He was either a man of about a hundred and fifty who was rather young for his years or a man of about a hundred and ten who had been aged by trouble.

Blandings Castle (1935) ``Lord Emsworth Acts for the Best''

@темы: Рандомный Вудхаус

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Утащено у Аглая.

Вы пришли в наш мир из глубин океана
Этот странный взгляд,
Эти очи как омут.
Оглянись назад,
Твои сверстники тонут.
Вы спали на дне морском долгие годы и вот теперь решили посмотреть, что же сейчас творится в нашем мире. Посмотрели? Обратно в сон не клонит? Или страшно, что проснувшись в следующий раз Вы можете вообще оказаться черти где? image
Пройти тест


@темы: Тесты

13:31

In every wood in every spring there is a different green. (C)
09.12.2009 в 13:12
Пишет  Огненный Тигр:

Обыкновенный фашизм
09.12.2009 в 12:39
Пишет  Найотри:

09.12.2009 в 12:18
Пишет  Fly in blue:

Убийственно
Противно от того, до чего мы докатились.
09.12.2009 в 11:51
Пишет  natoth:

09.12.2009 в 10:48
Пишет  Megumi Reinard:

09.12.2009 в 13:46
Пишет  Осенняя жуть:

В ЖЖ перепост уже делала. Думала, тогда же всё и закончилось.
09.12.2009 в 02:21
Пишет  Kyanite:

Все это заходит слишком далеко.
09.12.2009 в 00:11
Пишет  Кристалл хрусталя:

Ужас...
08.12.2009 в 16:40
Пишет  Неждана Феалоссе:

Перепост, поскольку я *нетерпима к нетерпимости*(с)
05.12.2009 в 13:09
Пишет  Alice-Malice:

Если честно, я думала предыдущий пост сберет гораздо больше комментов...

Я про последний открытй пост. Ибо ситуация. описанная там поистине возмутительна. И я думала. что от моего перепоста будет хоть какой-то эффект, но, видимо не судьба... А может. кто-то и откликнется. Вот вам статья из "Собеседник.Ру". Если возникнет желание омочь, номер яндекс-кошелька в предыдущем открытом

для всех посте.




Как затравить человека. Рецепт нацболов в действии.

Она получила рецепт приготовления супа… из собственного сына. В картинках. Автор этой мерзости обещал лично прийти на обед. Это не триллер, а лишь эпизод из питерской жизни Марии Громаковой.

читать дальше

URL записи

URL записи

URL записи

URL записи

URL записи

URL записи

URL записи

URL записи



URL записи

URL записи

In every wood in every spring there is a different green. (C)
09.12.2009 в 00:07
Пишет  Ro:

Не могу не прорекламировать
Вот здесь - совершенно восхитительные иллюстрации к африканскому изданию "Алисы в стране чудес". Белый кролик-колонизатор и пятнистый чеширский кот восхитительны, а сама Алиса - просто чудо :)
А вот тут - та же Алиса, адаптированная для австралийских аборигенов.

URL записи

@темы: Переводы, Книги

In every wood in every spring there is a different green. (C)
"У него была густая, окладистая борода, как у Александра Пушкина".
(Один американский писатель).
Причем позитив сознательный вполне, потому как писатель жутко до чего образованный, и уж как выглядел Пушкин, ему совершенно точно известно. )))))

@темы: Веселое